Boginfo

  
 
Museum Tusculanums Forlag bruger cookies for at huske dine indstillinger. Ved at bruge sitet accepterer du dette. Accepter cookies
 
Nyhedsbrev   Print siden   

Koldtoft, Lone
Klogere på dansk sprog
En håndsrækning til svensktalende

2024, 137 sider
16×23,5 cm.

ISBN 978-87-635-4738-3
Serie: Centrum för Danmarksstudier/Öresundsstudier
Vol. 44
ISSN 2001-9874



Vejl. pris125 DKK  19 $  17 €  15 £
Onlinepris100 DKK  15 $  13 €  12 £

Må du bare eje denne bog?

Man kan desværre ikke købe direkte i vores webshop lige nu da den betalingsløsning vi tidligere har anvendt, er lukket.

En ny – og bedre – hjemmeside er på vej, men den er ikke helt klar endnu.

Indtil den lanceres, kan du bestille bøger på den gammeldags maner, ved at skrive til order@mtp.dk. Så sender vi dig bøgerne med en faktura.

Husk at angive navn og adresse til forsendelsen i din mail.

Bestillinger sendes som udgangspunkt som pakker til afhentning; læs mere her. Hvis du behøver levering til døren, så angiv også det i din bestilling.


▼ Din mening

Er det ikke nostalgi at tro at svenskere og danskere kan kommunikere på nabosprog? Efter bekendelserne fra både förbundskaptenen (landstræneren) för herrarnas fotbollslandslag, Jon Dahl Tomasson, og forfatter Alex Schulman er det vel efterhånden blevet slået fast med syvtommersøm at vi ikke forstår hinanden.

»Så er den ged barberet« som danskerne siger. Let’s speak English from now on? Danskerne er tilsyneladende de bedste i Norden til at navigere på hverdagsengelsk, og de gør det gerne, men undersøgelser viser også at de uformelle samtaler på arbejdspladser, uddannelsessteder, i foreninger osv. typisk foregår på dansk. Vil man være en del af fællesskabet, er der altså kun én vej. En større nordisk undersøgelse viser heldigvis at der højst skal et par måneders sprogbad til, før man er godt klædt på til at gå ombord i et nabosprog.

I denne bog forsøger forfatteren at afmontere de benspænd (krokben) som den svensktalende typisk oplever i mødet med dansktalende. Det drejer sig først og fremmest om den største sten i sprogforståelsen, nemlig den danske udtale, og den lidt mindre sten, det lumske ordforråd. Mange ord deler vi allerede, men der er også falske venner, ord og vendinger der komplicerer kommunikationen danskere og svenskere imellem. Sidst i bogen introducerer forfatteren dansk grammatik og syntaks i et kontrastivt perspektiv.

Lone Koldtoft har været adjunkt i dansk sprog og litteratur ved Lunds universitet siden 2001. Hun er uddannet fra Københavns Universitet i dansk og kunsthistorie med studie- og forskerophold i Uppsala, Tórshavn og Northfield, Minnesota. Hun var tidligere været to år ved Gdańsk Universitet og arbejdede en overgang som journalist på Det Fri Aktuelt. Hun har forsket i Søren Kierkegaard, men beskæftiger sig primært med det svensk-danske sprogmøde og formidlingen af dansk sprog i Sverige.


 

Indhold

Pressen skrev


Alle udgivelser af

Lone Koldtoft som redaktør

Tänkarens mångfald
2005, ISBN 978-87-635-0379-2, indb
 


Indlæg offentliggøres med navn og e-mail. Forlaget forbeholder sig ret til at redigere og udelade indlæg.




Museum Tusculanums ForlagRådhusvej 192920 Charlottenlund
Tlf. 3234 1414info@mtp.dk
CVR: 8876 8418

Bank: Danske Bank, 1092 København KBIC: DABADKKK
Reg.nr.: 1551Kontonr.: 000 5252 520IBAN: DK98 3000 000 5252520

www.mtp.dk er en e-mærket netbutik, og derfor har du altid adgang til e-mærkets gratis Forbrugerhotline, når du handler hos os.

©2004–2020 Museum Tusculanums Forlag. Alle rettigheder forbeholdes. Ved brug af dette site anerkender og accepterer du, at indholdet på dette site tilhører MTF eller tredjemand fra hvem MTF afleder sine rettigheder, samt at indholdet er ophavsretligt beskyttet og ikke må anvendes uden forudgående skriftlig samtykke fra MTF. Du anerkender og accepterer yderligere, at varemærker, kendetegn, varenavne, logoer og produkter vist på dette site, er beskyttet og ikke må anvendes uden forudgående skriftligt samtykke fra MTF.


Handelsbetingelser Juridiske betingelser Behandling af personlige oplysninger