|
|
|
Boginfo |
|
|
|
|
|
|
Museum Tusculanums Forlag bruger cookies for at huske dine indstillinger. Ved at bruge sitet accepterer du dette. Accepter cookies
|
|
Pade, Marianne
The Reception of Plutarch’s Lives in Fifteenth-Century Italy
2007, 754 sider 2 bind, illustreret16,5×24,5 cm.
ISBN 978-87-635-0532-1
Serie:
Renæssancestudier, vol. 14
ISSN 0902-9907
|
|
Vejl. pris575 DKK 88 $ 77 € 69 £
|
Onlinepris460 DKK 70 $ 62 € 55 £
|
|
|
Må du bare eje denne bog?
Man kan desværre ikke købe direkte i vores webshop lige nu da den betalingsløsning vi tidligere har anvendt, er lukket.
En ny – og bedre – hjemmeside er på vej, men den er ikke helt klar endnu.
Indtil den lanceres, kan du bestille bøger på den gammeldags maner, ved at skrive til order@mtp.dk. Så sender vi dig bøgerne med en faktura.
Husk at angive navn og adresse til forsendelsen i din mail.
Bestillinger sendes som udgangspunkt som pakker til afhentning; læs mere her. Hvis du behøver levering til døren, så angiv også det i din bestilling.
|
I kommission for
Forum for Renæssancestudier
Plutarchs biografier over berømte græske og romerske statsmænd hører til den europæiske kulturs kernetekster, der bl.a. har leveret stof til flere af Shakespeares tragedier.
Som de fleste andre antikke græske forfattere havde Plutarch været ukendt i Vesteuropa i Middelalderen, men med Renæssancens genopdagelse af græsk sprog og kultur blev han pludselig en af periodens mest læste forfattere.
Marianne Pade gennemgår de mange latinske oversættelser af Plutarchs biografier, der blev fremstillet i 1400-tallets Italien, i en periode hvor latin var det internationale, litterære og videnskabelige sprog. Det vises, hvordan Plutarch kom til at præge renæssancekulturen i Italien, og hvordan den overvældende interesse for hans biografier kan forklares ud fra den måde, antikken blev brugt ideologisk.
Biografiernes virkningshistorie afspejler for en stor del politiske ideologier i de miljøer, hvor de blev oversat eller læst. Biografierne selv, og ofte også oversættelsesforordene, skulle fremmane aspekter af byens nationale myte eller også understøtte en bys eller en mæcens selviscenesættelse. Hvis en oversætter var politisk aktiv i den by, hvor han arbejdede, kunne disse ideologier være hans egne, og undertiden kunne han gennem sine oversættelser bidrage til at udforme dem.
Efter tekstdelen findes i bind 2 udgaver af alle oversættelsesforord og en katalog over alle bevarede håndskrifter af oversættelserne.
Marianne Pade er Professor ved Klassisk Filologi, Aarhus Universitet. Hendes primære forskning har været den klassiske tradition i Renæssancen, specielt receptionen af den antikke græske litteratur.
Alle udgivelser af
Marianne Pade som redaktør
Renaissance Readings of the Corpus Aristotelicum 2000, ISBN 978-87-7289-585-7, hft
The Court of Ferrara & its Patronage / La corte di Farrara e il suo mecenatismo 1441-1598 1990, ISBN 978-87-7289-050-0, hft
Friendship and Poetry 2004, ISBN 978-87-7289-961-9, hft
Renæssancen 2004, ISBN 978-87-7289-984-8, hft
Classica et Mediaevalia 56 2005, ISBN 978-87-635-0492-8, hft
Classica et Mediaevalia 57 2006, ISBN 978-87-635-0512-3, hft
Renaissance Readings of the Corpus Aristotelicum 2007, ISBN 978-87-635-0842-1, e-publikation
Classica et Mediaevalia 56 2005, ISBN 978-87-635-0857-5, , e-publikation
Classica et Mediaevalia 57 2006, ISBN 978-87-635-0957-2, , e-publikation
Classica et Mediaevalia 59 2008, ISBN 978-87-635-2580-0, hft
Classica et Mediaevalia 58 2007, ISBN 978-87-635-0755-4, hft
Classica et Mediaevalia 60 2009, ISBN 978-87-635-3240-2, hft
Classica et Mediaevalia 60 2009, ISBN 978-87-635-3494-9, , e-publikation
Marianne Pade som forfatter
Classica et Mediaevalia 61 2010, ISBN 978-87-635-3670-7, hft
Classica et Mediaevalia 61 2010, ISBN 978-87-635-3811-4, , e-publikation
Classica et Mediaevalia 62 2011, ISBN 978-87-635-3915-9, hft
Classica et Mediaevalia 62 2013, ISBN 978-87-635-4091-9, , e-publikation
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|